Стульчик
эрогенная зона рунета
× Large image
0/0
Сальтадора. Часть 10
Эксклюзив

Рассказы (#38720)

Сальтадора. Часть 10



Эмили снова оказывается в странном параллельном мире, где женская нагота и подчинение не просто ожидаются, но и юридически закреплены. Это продолжение Эмили 2.0. Хотя в произведении упоминаются основные события, произошедшие ранее, рекомендуется сначала прочитать Эмили 2.0. Эта история содержит сцены несогласованного или нежелательного секса. Темы включают унижение, несогласие, нежелание, публичную наготу, публичный секс, немного БДСМ здесь и там и эпизодическое насилие, если это имеет отношение к истории или развитию персонажа.
A 14💾
👁 2599👍 ? (4) 2 64"📝 4📅 06/03/26
По принуждениюЭкзекуцияЭротика

На мгновение всё вокруг поплыло, но, кроме этого, ничего, казалось, не изменилось.

«Мы уже совершили прыжок? — поинтересовался Генерал. — Всё выглядит так же».

«Да, всё готово, сэр. Добро пожаловать на Землю-3».

«Правда? Я ожидал чего-то более впечатляющего или что вид за окном изменится».

«К сожалению, из-за отсутствия цветов в режиме невидимости трудно разглядеть возросший уровень загрязнения атмосферы. Тем не менее, мои приборы уверяют, что он здесь присутствует», — ответил Коллингвуд. «Однако, не посмотреть ли вам на наш главный экран?»

Коллингвуд указал на большой монитор, расположенный ниже лобового стекла, в то время как он манипулировал джойстиком, управляющим камерой под кораблём. На экране проступила сеть улиц, не слишком отличающаяся от Земли-2, но с значительно большим количеством транспортных средств.

«Это и впрямь выглядит иначе, чем в нашем мире», — признал Генерал. «Зачем нужно столько транспортных средств? Куда они все едут?»

«Результат частного владения автомобилями и более высокой плотности населения, я бы заключил, сэр», — объяснил Коллингвуд. «В моём мире похожая ситуация».

«И вы уверены, что нас нельзя увидеть или обнаружить?»

«Мне не известны приборы или средства, которые могли бы обнаружить наше присутствие», — заверил его Коллингвуд. — «Мы буквально находимся в иной реальности, так что обнаруживать попросту нечего».

Коллингвуд продолжал управлять джойстиком, пока говорил, и наконец заметил то, что искал. «Полагаю, что поляна в том небольшом лесистом участке предоставит нам подходящую возможность приземлиться и на короткое время выйти из режима невидимости, чтобы мы могли оценить обстановку на местности. К сожалению, пока активен режим невидимости, мы не только невидимы, но и не можем взаимодействовать с окружающей средой. Это означает, что я не могу использовать свои локаторы гипонов, ни проверить, есть ли здесь локальный Интернет или спутниковая система».

«Следуем туда, главный инженер», — откликнулся Норрис.

«Гипоны — это те устройства, которые вставляются внутрь тела, чтобы прыгать в другие миры?» — перебила Элизабет.

«Верно, 7BVAP8, — подтвердил Коллингвуд. — Внутри них есть излучатель, который позволит мне их отследить. Однако сначала мы должны отключить режим невидимости, и безопаснее сделать это на земле, в подходящем месте, где нас с меньшей вероятностью увидят».

Спустя несколько минут они зависли на небольшой высоте над выбранной зоной, прежде чем Коллингвуд дал отмашку на посадку. Поблизости не наблюдалось людей, что означало возможность безопасно выйти из режима невидимости, не вызывая переполоха. Цвет вернулся в пейзаж за лобовым стеклом, когда режим отключили.

Сальтадора. Часть 10 фото

«Дженкинс и 7BVAP8, вы у меня в дозоре, пока я сосредоточусь на текущей задаче» — проинструктировал Коллингвуд. — «Следите за камерами и предупредите меня, если заметите приближающихся местных».

«Хорошо, главный инженер», — ответил Дженкинс. Элизабет также развернула своё кресло к ближайшему монитору и уставилась на него.

«Я получил доступ к их интернет-системе», — ни к кому конкретно не обращаясь, объявил Коллингвуд несколько минут спустя. «У них довольно примитивная спутниковая система, которая должна тем не менее подойти для моих целей. По крайней мере, она практически не оказывает сопротивления при взломе. И... я внутри. Начинаю сканирование. Гипонов в непосредственной близости нет. Позвольте мне расширить поиск до национального масштаба. Это займёт несколько минут. И... ничего. Похоже, наших пропавших женщин больше нет в этом мире, но позвольте мне проверить местные новости, не всплывёт ли там что-нибудь».

Коллингвуд продолжил бормотать себе под нос, пока вёл поиск. «Ничего по поиску их имён, но я и не ожидал, что это даст результат... Попробуем распознавание лиц... Это займёт какое-то время... Кто-нибудь поставил чайник? Можно заварить чаю, пока ждём».

Спустя несколько минут, пока экипаж потягивал чай, на консоли Коллингвуда наконец раздался звуковой сигнал, заставивший его быстрым шагом подойти и посмотреть на результат. На изображении была Эмили, стоящая на пьедестале почёта в кошачьих ушках и с хвостом, в то время как её обливали шампанским. Вокруг неё Кейси, Кассандра и Мэдисон аплодировали и улыбались, а на месте для занявших второе место хмурилась Катя, тоже в кошачьих ушках и с хвостом, позади которой стояла Жозефина, держащая её на поводке.

«Есть попадание», — объявил Коллингвуд. Хотя остальные женщины были ему незнакомы, он мгновенно узнал Эмили и Мэдисон, пусть и в несколько необычных обстоятельствах. Просмотр окружающего текста показал, что это связано с мероприятием, включавшим фаллоимитаторы и публичные сексуальные представления. Брови Коллингвуда поползли вверх от этого открытия, а затем он усмехнулся, представив, чем же Эмили тут занималась. Затем его взгляд привлекла Кейси, в частности её необычный цвет волос, который напомнил ему описание Элизабет женщины, сопровождавшей Эмили во время визита за дополнительными гипонами. «Похоже, это что-то вроде внутреннего информационного бюллетеня организации под названием "Cresent". 7BVAP8, ты упоминала о встрече с женщиной с синими волосами. Это та самая женщина?»

Элизабет подошла и заглянула через плечо Коллингвуда на изображение на его экране.

«Да, это она» — подтвердила она. — «Её зовут Кейси».

Коллингвуд в ответ на информацию Элизабет нажал еще несколько клавиш. «Кажется, её полное имя — Кейси Рейн, и она управляющий директор этой организации. Ну, по крайней мере, была до самого недавнего времени. На неё выдан ордер на арест. А также на некую Кассандру Блоккато, которая, судя по фото, стоит рядом с Мэдисон».

Генерал тоже встал позади Коллингвуда, небрежно потягивая чай и наблюдая за поступающей информацией. «Погодите, — вдруг прервал он. — Можете увеличить ту женщину справа? Она кажется знакомой».

«Эту, сэр?» — спросил Коллингвуд, увеличивая часть снимка с Жозефиной.

«Именно её», — кивнул Генерал. «Если я не ошибаюсь, она из Наблюдателей, только цвет волос не тот, что я помню».

Коллингвуд на несколько мгновений задумался над подозрением Генерала, прежде чем ответить. «Полагаю, сэр, что она всего лишь двойник женщины, которую вы узнали. Если бы это была та же самая женщина, это означало бы, что технология гиперпривода существовала в вашем мире ещё до моего прибытия. Если бы путешествие в этот мир совершилось недавно, я бы об этом знал».

«Двойник, главный инженер?»

«Другая версия того же человека, сэр», — ответил Коллингвуд. — «Вы же помните своё первоначальное замешательство по поводу меня и моей копии из вашего мира?»

«Ах, да, конечно», — кивнул Генерал. — "Я просто не знал, что у этого феномена есть название. Вы также упоминали, что у меня тоже есть... э-э-э... двойник в вашем мире».

«Именно так, сэр». Чело Коллингвуда на мгновение нахмурилось при мысли, что Генерал всё ещё с трудом понимает концепцию параллельных миров, несмотря на то, что находится в одном из них. Он пожал плечами и продолжил. «В любом случае, я считаю, что у нас достаточно информации, чтобы двигаться в следующий мир. У нас есть две пропавшие женщины с этого мира — Кейси и Кассандра, плюс наши две женщины. Также у нас недостаёт четырёх гипонов, и нет никаких следов их присутствия в этом мире. Предлагаю двигаться дальше».

Мигающий индикатор на его консоли привлёк внимание.

«Поправка. Кажется, теперь у нас есть один гипон», — объявил он, явно озадаченный его внезапным появлением. «Но только один. Странно... Нам придётся расследовать обстоятельства и выяснить, какая из наших девушек вернулась и где остальные».

«Есть ли поблизости место, где мы могли бы посадить корабль?» — спросил Генерал, заглядывая через плечо Коллингвуда. — «Судя по вашему экрану, место находится в двенадцати километрах от нашего текущего местоположения, что займёт несколько часов пешком».

«Может, такси?» — предложила Элизабет.

«Боюсь, для этого потребуется местная валюта, которой у нас нет», — подумав, ответил Коллингвуд. — «Однако у нас как раз для таких ситуаций есть ATEB. Я возьму один из них».

«ATEB, главный инженер?» — переспросил Генерал.

«Вездеходные электровелосипеды, сэр», — ответил Коллингвуд. — «У нас их два в грузовом отсеке. Это военизированная версия прогулочных велосипедов из моего мира. Я поручил нескольким коллегам поработать над ними, используя вашу передовую технологию аккумуляторов, пока мы модернизировали корабли. Теперь у нас получилось нечто, способное развивать до восьмидесяти километров в час с запасом хода около трёхсот километров, с передачами, позволяющими преодолевать пересечённую местность, но они чувствуют себя не менее уверенно и на асфальте».

«Я замечал их, но предположил, что это игрушки», — пренебрежительно произнёс Генерал, приподняв брови.

«Нечто большее, чем игрушки, сэр», — усмехнулся Коллингвуд, понимая, что Генерал не питает к ним особой симпатии. — Тем не менее, они невероятно забавны. Вам стоит попробовать».

[ следующая страница » ]


Страницы:  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
2
Рейтинг: N/A

Произведение
поднять произведение
скачать аудио, fb2, epub и др.
Автор
профиль
написать в лс
подарить

комментарии к произведению (4)
#1
Finally я дождался. Когда продолжение Кейси?
07.03.2026 09:07
#2
Скоро!!
09.03.2026 07:44
#3
Категорически захватывающая история! Лишь бы "скоро" реально было скоро!)))
10.03.2026 12:07
#4
Да уже в модерации. Так что «скоро» это «скоро»
10.03.2026 22:31
Читайте в рассказах




Злоключения Эмбер. Часть 7
Эмбер лежала в ящике, пытаясь исследовать своё новое окружение и понять, как выбраться отсюда живой. Вибрация в её щёлке не на шутку заводила её, и она дышала сквозь свои трубки с заметным трудом. Пока она пыталась успокоить своё дыхание, вибратор выключился, и она вздохнула с облегчением. Примерно...
 
Читайте в рассказах




Любовница
Девайс по ощущениям, шпарил и жарил жопу так, что напоминал, скорее розги, чем ремень. А она продолжает стегать, я туда-сюда, не вырваться, привязала на совесть и только крепче меня коленками сжимает. Слёзы сначала сами по себе закапали из глаз, потом и орать начал и плакать навзрыд, а она не смотря...